Subject: UN Security Council пожалуйста, помогите правильно перевести:In a statement after talks at the UN Security Council failed to break the impasse, they said the EU would take the lead in implementing a settlement. Мой вариант: В утверждении, после переговоров в Совете Безопасности ООН о невозможности решения проблемы, заявили, что Евросоюз возьмет на себя инициативу по урегулированию этой проблемы. |
В заявлении, выпущенном/распространенном после того, как переговоры в СБ ООН о преодолении тупика провалились/закончились безрезультатно, они указали/заявили, что... - смысл такой. Поправьте. Вставленное в середину придаточное длинновато, калька получается. |
You need to be logged in to post in the forum |