Subject: household money trust Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Что-нибудь типа "фонд доверительного управления средствами частных лиц" или какой-нибудь "Трастовый Фонд "Семейный" :-) |
Корея, однака. хто их там знает, че они измыслили. Сплошные козябры корейские в текстах. |
Или может быть семейный траст - есть такое явление в странах с прогрессивным подоходным налогом и наличием концепции траста в законодательстве. Все доходы сваливаются в этот траст (при этом они не облагаются налогом), а потом оттуда поровну распределяются на всех членов семьи, и каждый платит налог со своей доли. Суммарный налог получается значительно ниже. Но ответ надо искать в той юрисдикции, откуда пришел текст, который переводят. |
You need to be logged in to post in the forum |