DictionaryForumContacts

 рпол

link 28.04.2008 14:59 
Subject: Позволяющий приступить к активному проектированию
"В ближайшее время должен выйти соответствующий Акт Разрешенного использования, позволяющий приступить к активному проектированию" - мой вариант перевода (Permitted Use Act has to be issued soon which permits to start active designing. Как лучше перевести оборот "позволяющий приступить к проектированию". Заранее спасибо.

 foxtrot

link 28.04.2008 15:24 
consider:
A use permit is expected to be obtained/released soon/in the near term granting/providing authorization to get actively involved in design work

 Shumov

link 28.04.2008 15:31 
переверните исходник кверх ногами (...проектирование станет возможным в ближайшее время, с выходом акта....) и станет намного легче.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo