Subject: одно предложение... плиз Hundreds of public relations men are steadily employed by large corporations, keeping newspapers and television informed of their employers' achievements, suffused in a rosy light.
|
И где загвоздка? |
Загвоздка в середине =) Сотни агентов по рекламе постоянно наняты большими корпорациями, удерживая газеты и телевидение информированными о достижениях их руководства, освещенных (залитых) розовым светом... По-моему, бред... как правильно перевести? |
Крупные... сотни PR-специалистов, занимающихся освещением достижений своих работодателей в розовом свете. |
пасиб... вроде поняла. Ох уж эти обороты =(( |
...в радужных тонах.. |
You need to be logged in to post in the forum |