Subject: green salad Пожалуйста, помогите перевести.green salad with Ranch or vinaigrette dressing. Выражение встречается в следующем контексте: He continues to like most vegetables, and one of his favorite foods is still green salad with Ranch or vinaigrette dressing. Заранее спасибо |
и вот еще...тоже не понятно cereal bars Встречается в контексте: He likes chicken and fish but is not especially fond of ground beef or hot dogs and prefers cereal bars to regular cereal with milk. Nic drinks whole milk from a regular cup. Помогите...и заранее миллион благодарностей))) |
Что касается первого вопроса,то я с полной уверенностью могу вам сказать(так как сам довольно долго работал в ресторане ) green salad - это салат из нескольких видов листьев, нашего аналога нет, но я бы сказал что это просто "зеленый салат". RANCH - это особый соус, или даж заправка к салату.Vinaigrette dressing - это тож заправка, на основе оливкового масла и белого винного уксуса.(пропорций не помню,так как мешал всегда на глаЗ). Cereal bars - это такие батончики,бывают разные.Обычно состоят из заморского аналога Геркулеса, с множеством разных орешков,сушенных ягод, изюма и т.д. Как правило они немного сладкие,самую малость. |
http://images.google.com/images?q=green salad&ie=UTF-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&sa=N&tab=wi |
зерновые батончики? батончики с мюсли? что лучше в текст ляжет |
![]() |
You need to be logged in to post in the forum |