DictionaryForumContacts

 Samour

link 11.03.2005 8:04 
Subject: threshold in development
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
... and.... have brought banking to a threshold in its development.
Что имеется в виду? Пик развития?
Заранее спасибо

 Рудут

link 11.03.2005 8:07 
Consider: открыл новую веху в развитии....

 Samour

link 11.03.2005 8:10 
Спасибо!

 Irisha

link 11.03.2005 8:13 
Samour: как вчерашнее совещание?

 10-4

link 11.03.2005 8:19 
Открыть новую веху... Хм... Вехи обычно ставят.
Здесь: Поднял на новые высоты, ИЛИ преодолел новые рубежи, ИЛИ открыл новые горизонты (ИМХО)

 Samour

link 11.03.2005 8:27 
вчерашнее совещание..... Эх..... пришла я такая туда.... а там дяденьки ноутбуки пооткрывали (русские дяденьки) и давай на ломаном английском что-то сами говрить немецкому коллеге.... а я и не знала, что делать - не ошибки ж своих начальников исправлять.... правильно? Хотя немцу меня представили как переводчика, и он иногда на меня поглядывал, типа, что за ерунда.... какого черта они тут ломают комедию... он, конечно, их понимал, но с трудом.... А потом мы просто заговорщицки переглядывались. Позже я мило предложила нашим перейти на русский, типа, отдохните господа, а я поперевожу.... Ну, и тогда все нормально пошло... Было несложно, банкоматы, деньги, paper jam,все такое.
Спасибо за поддержку!

 Abracadabra

link 11.03.2005 8:31 
А может быть " нашел новую точку отсчета в развитии..."

 Лилу

link 11.03.2005 8:37 
... определил новый этап развития? А кто вообще этот такой судьбоносный ... , интересно? :-)

 Samour

link 11.03.2005 8:49 
2 Лилу - мне нравится Ваш вариант. так и напишу. спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo