DictionaryForumContacts

 Boriss M

link 23.04.2008 11:59 
Subject: curbstone
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Books shelf-curbstone (double-faced) 800x500x2100mm, with controllable stays.

Заранее спасибо

 почемучка

link 23.04.2008 12:08 
книжный двустворчатый шкаф (этажерочная тумба)

 Susan

link 24.04.2008 4:22 
Двустворчатости я здесь не вижу. Double-faced - это двусторонний. Видимо, это двусторонние открытые (т.е. без задней стенки и дверец) книжные полки-разделитель. Ими предлагается отделять одну часть комнаты от другой. Картинки нет?
В гугле есть несколько ссылок на "curbstone+furniture", только мне на них закрыт доступ. Попробуйте.

2почемучка: этажерочная тумба - это бессмыслица. Тумба имеет боковые и задние стенки. Этажерка стенок не имеет, иначе она бы называлась тумбой, а не этажеркой.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL