Subject: услуги Уважаемые знатоки, как поточнее перевести no-cannibalization? имеется ввиду контенкст такой - рекламируемая услуга не вытесняет услуги СМС, или ни в коей мере не пытается "задавить" другие услуги. Перевожу презентацию, конечно, позиционировать как "не людоед" нельзя:), но мультитран не выдает никаких серьезных вариантов,не знаю, невытеснение, мирное сосуществование.....СПАСИБО |
|
link 10.03.2005 15:23 |
в маркетинге реально существует понятие "каннибализм марок", так что можно и с этим поиграть. |
Может описательно? Вроде, "дополняет спектр имеющихся услуг"? |
You need to be logged in to post in the forum |