DictionaryForumContacts

 Olmed

link 18.04.2008 9:36 
Subject: Письмо
Уважаемые переводчики,

Помогите, пожалуйста, перевести. Я знаю английский и немецкий, деловое письмо, которое я переводила было на английском, но шапка к нему, похоже, на итальянском.
FERROVIE
DELLO STATO

Direzione Centrale
Amministrazione, Bilancio e Fiscale

Помогите перевести.

Спасибо.

 jikulia

link 18.04.2008 9:47 
RAILWAYS OF THE STATE Central Direction Administration, Budget and Fiscal

это дает электронный словарь....
www.translate.ru

 Юрий Гомон

link 18.04.2008 9:53 
если это адрес, то не надо переводить

 10-4

link 18.04.2008 10:59 
2 jikulia:
Вы, похоже, не поняли, для чего существует этот форум.

Вы можете высказать свое мнение, если являетесь хорошим специалистом и имеете большой личный опыт в теме вопроса.

Ссылки на злектронные переводчики (а также предположения) здесь никому не нужны.

(Это я вам как новичку сообщаю. По дружески.)

 jikulia

link 18.04.2008 11:06 
пусть решает аскер, нужен ему электронный переводчик или нет в данной ветке.. а за совет спасибо....

 10-4

link 18.04.2008 11:15 
Одно лишь упоминание электронных переводчиков на этом форуме может быть расценено как дурной тон или провокация.

 Юрий Гомон

link 18.04.2008 11:18 
10-4, Вы предлагаете, если человек - не новичок, сразу наезжать? И мнения свои не высказывать? Нет, я против.

 jikulia

link 18.04.2008 11:18 
окей, учту... но в данной ситуации мне показалось, что знающих итальянский вряд ли найдется, по крайне мере, на момент запроса... потому предложила "вариант под рукой"...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo