DictionaryForumContacts

 Olmed

link 16.04.2008 12:01 
Subject: РОСМОРРЕЧФЛОТ
Помогите перевести, пожалуста.

В документе написано РОСМОРРЕЧФЛОТ. Можно ли это перевести как Rusian Navy или не стоит так сужать? Или перевести Russian Marine and River Fleet? How do you think?

 tumanov

link 16.04.2008 12:07 
С какого перепугу речная гражданская организация становится вдруг "военно-морским флотом"?

 Polena

link 16.04.2008 12:13 
РОСМОРРЕЧФЛОТ - это название организации, расшифровывается как Федеральное агентство морского и речного транспорта.

 alk

link 16.04.2008 12:17 
Federal Agency of Marine and River Transport of the RF

 sergiusz

link 16.04.2008 12:17 
Я бы просто транслитерировал

 Translucid Mushroom

link 16.04.2008 12:21 
... а потом в скобочках дал то, что предложил alk

 tumanov

link 16.04.2008 12:22 
морское - можно без всяких проблем, имхо, переводить как Sea transport

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo