Subject: нажать кнопку до упора ling. Скажите пожалуйста, правильно ли писать так по-русскиНажать кнопку до упора? Предложение такое: |
м.б. push the button up to the stop |
|
link 16.04.2008 11:31 |
В зависимости от того, как выглядит кнопка. (: |
Точно не знаю как выглядить кнопка, думаю что стандартная кнопка на панели управления. Но мой вопрос был о том, правильно ли писать ПО-РУССКИ "нажать кнопку до упора"... :) |
Вопрос, конечно интересный. Тут может быть дело не в русском, видимо подчеркивается необходимость нажатия кнопки именно таким образом, чтобы не оставалось сомнений в том, что она действительно нажата. |
Doodie +1 Думаю, что если это существенно с точки зрения манипулирования кнопками, то и по-русски правильно. |
You need to be logged in to post in the forum |