DictionaryForumContacts

 eagle2008

link 16.04.2008 3:54 
Subject: deadline уже СЕГОДНЯ!
Пожалуйста, помогите перевести подпункты тендерной документации:

total number of payment installation according to Bidder's payment

и еще

duration of delivery time according to bidder's schedule: effective date to PAC

 Nina79

link 16.04.2008 6:48 
Not to be rude, BUT if this is the case:
Рабочие языки Английский -> Русский
Тематики:
Сленг
Сленг
разговорный + американский вариант

then how did you end up with a translation like this?

I hope this helps:
total number of payment installation according to Bidder's payment

Общее количество платежей согласно ……

Bidder’s payment = тут не имеется в виду payment schedule?

 алешаBG

link 16.04.2008 8:37 
2 Nina79
total number of payment installation - общее количество платежей ??
очень необычный узус для меня, но если для вас как нейтива, it's ОК...

 Nina79

link 16.04.2008 8:43 
well that's the best I could think of in Russian at the moment. And really, that is what the sentence looks like to me

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo