DictionaryForumContacts

 Кугу

link 9.03.2005 11:39 
Subject: Right to Financial Privacy Act
Просто название американского закона: Right to Financial Privacy Act. Собственно сложность составляет Financial Privacy. Меня заклинило на "финансовой частной жизни" и никак не подобрать более грамотной формулировки. Плз, поделитесь идеями… а может быть, кто-нибудь встречал официальный перевод названия?

 Рудут

link 9.03.2005 11:59 
Consider:
Закон о праве на защиту частной финансовой информации/частной информации финансового характера/финансовой информации частного характера...

Официального перевода лично я не встречала

 Кугу

link 9.03.2005 14:06 
Спасибо, с "информацией" действительно гораздо лучше.

 Irisha

link 9.03.2005 16:36 
Предложу такой вариант: Закон о праве личности на конфиденциальность финансовых данных

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo