DictionaryForumContacts

 Iriny

link 13.04.2008 20:14 
Subject: compromised on his prime ministerial candidate polit.
Пожалуйста, помогите перевести.выражение:
compromised on his prime ministerial candidate
Выражение встречается в следующем контексте:Nor was it a coincidence that he compromised on his prime ministerial candidate in 1998 in the midst of a devastating economic crisis, when his popularity and the legitimacy of his reform program were in tattters
вот мой перевод:И при этом не было совпадением то, что он (Ельцин) пошел на компромисс с кандидатом в премьер-министры в 1998 посреди разрушительного экономического кризиса, когда его популярность и законность программы реформы разбились в пух и прах.
большое спасибо,люди добрые!

 jennyanydots

link 13.04.2008 22:59 
Ищите в сети инфу о назначении Евг. Примакова премьером.

"уступил депутатам Госдумы / давлению законодателей и назначил премьер-министром (см. выше) вместо...". А вместо кого был назначен Примаков, найдете сами. Гугл в помощь!
Подумать только, все-таки недавно это было, чего там, 10 лет всего прошло. ;-)

Пара правок: legitimacy - здесь лучше легитимность или скорее "(народная) поддержка"; reform program - реформаторская программа / политика; were in taTTers - лучше "бесследно исчезли / испарились / от былой популярности президента и поддержки ельцинских реформ мало что осталось / не осталось и следа".

 jennyanydots

link 13.04.2008 23:26 
разлетелись в пух и прах )

 Iriny

link 15.04.2008 18:03 
Большое спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo