DictionaryForumContacts

 Mishonok

link 13.04.2008 16:10 
Subject: ПОМОГИТЕ разобраться с "итальянским английским"!
В этих двух фразах не могу понять, КОГДА именно будут выставляться счета! А это, как сами понимаете, для договора очень важно!

For Spring/Summer seasons, the invoice will be issued ending November.
For Autumn/Winter seasons, the invoice will be issued ending April.

My guess is "в конце ноября/апреля". Или может это значит "счета будут выставляться ПО КОНЕЦ ноября/апреля"?

Буду благодарна за любые соображения.

 ranlin

link 13.04.2008 16:32 
Имхо, до конца месяца, т.е второй вариант. "В конце" - по-моему, нечетко для финансовых дел. А так - подведена черта: не позже конца месяца.
Кстати, тут единств. число.

 Mishonok

link 13.04.2008 16:38 
Вот это меня и смущает: один счет будет выставляться "не позже конца месяца (читай "сезона"). Логичнее было бы,е сли счетов было бы несколько, и последний из них выставлялся в конце сезона.

Спасибо!

 ranlin

link 13.04.2008 17:22 
Меня не смущает, так как я не знаю контекста. Хотя... что нелогичного в том, что счет за весенне-летний сезон будет выставлен до конца ноября? Как раз все по делу.

 Mishonok

link 13.04.2008 18:09 
Далее по тексту идет, что счет будет выставляться после окончания поставок каждого сезона. Думаю, Вы правы, что "не позднее" конца месяца, т.к. точную дату они не указывают, а скорее привязывают ее к поставкам.

 Mishonok

link 13.04.2008 18:26 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo