DictionaryForumContacts

 sparta

link 11.04.2008 11:11 
Subject: wet-feet bar nautic.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
There is a wet-feet bar on the aft deck.

Это словосочентание является обозначением традиционного бара, расположенного на открытых яхтенных палубах.

Заранее спасибо

 tumanov

link 11.04.2008 11:40 
На ум приходит только вариант с босыми ногами.
То есть, искупался в бассейне и тут же, не одеваясь, в купальном костюме прохладительного откушать можно.

 sparta

link 11.04.2008 11:49 
И что у нас получилось? "Босоногий бар"?

 tumanov

link 11.04.2008 11:53 
Каждый умирает и переводит в одиночку. :0)

А почему бы и нет? Я помню, у нас на пассажире как их только не обзывали.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL