DictionaryForumContacts

 Dianka

link 4.04.2008 14:38 
Subject: Ever dream
Как правильно перевести отрывок из красивой песни:

Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day
Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

(nightwish)

Никак не вяжется в голове :-(
Очень надеюсь на помощь ;-)

 Aiduza

link 4.04.2008 14:40 
(Have) you ever...

 DuFF

link 4.04.2008 14:44 
ИМХО
что-то вроде "в глубине моих грез"...

А Sleeping Sun не нравится? :)

 Aiduza

link 4.04.2008 14:59 
в последней строчке - (Did) you ever dream of me...

 Dianka

link 4.04.2008 15:10 
Мне показалось, что Ever dream of me - это в повелительном наклонении, типа "Всегда мечтай обо мне" :-))
А что такое felt away ?
И как связать вместе Just once that all I need и Entwined in finding you one day ? Не догоняю...

DuFF
Нравится, конечно ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo