Subject: NOW THIS DEED WITNESSES as follows law Ув. коллеги!Есть ли какой-нибудь штамп/канцеляризм для такого вот выражения в тексте Акта распоряжения имуществом: NOW THIS DEED WITNESSES as follows: Спасибо. |
Вариант: (с учетом вышеизложенного) настоящим договором подтверждается, что... /подтверждается следующее ..(настоящий договор подтверждает, что |
Настоящим удостоверяется (подтверждается) следующее.. |
у Taynia правильно |
You need to be logged in to post in the forum |