Subject: ambient atmosphere Подскажите, как здесь лучше перевести ambient atmosphere:heated rooms with ambient atmosphere e.g. offices, cloakrooms, sports facilities Заранее спасибо. |
Речь идет, скорей всего, о проветриваемых помещениях. |
Речь идет об отапливаемых (heated) помещениях. Для правильно перевода ambient atmosphere недостаточно контекста. |
мне кажется, что в данном случае речь идёт о комнатной температуре... |
Kuno + 1 ambient atmosphere - это обычно наружная, а тут непонятно, к чему это относится |
You need to be logged in to post in the forum |