Subject: Помогите перевести молодой неопытной девушке!:) Здравствуйте! Пожайлуста. помогите советом!These products enable you to extend the shelf life of existing application assets without requiring major software integration projects or compromising enterprise-class performance and transaction integrity. У меня выходит так: Вышеуказанные программные продукты дают возможность расширить сохраняемость существующих ресурсов, не требующих интеграции проектов программного обеспечения, но не в ущерб корпоративному выполнению и целосности трансакции.???? Заранее спасибо!:) |
|
link 2.04.2008 5:54 |
Навскидку, не моя тема, общий смысл, что-то вроде имхо: Эти программы позволяют увеличить срок использования уже применяемых прикладных программ без необходимости реализации крупных проектов по интеграции ПО и без ущерба работоспособности в масштабе предприятия, а также transaction integrity. |
Спасибоооооооооооо!!!:) |
|
link 2.04.2008 6:10 |
transaction integrity что-то вроде "без ущерба для существующей совместимости (этих программ)". |
You need to be logged in to post in the forum |