DictionaryForumContacts

 Anna Р.

link 1.04.2008 19:45 
Subject: помогие пожалуйста с доверенностью
Я не могу понять о чем здесь речь. Как это правильно перевести.

To have such banking powers as are specifically communicated to the banking depositories of the company by any authorised officer of the company.

 adelaida

link 1.04.2008 21:16 
Вариант:
обладать такими банковскими полномочиями, которые прямо указаны банкам-депозитариям компании любым уполномоченным должностным лицом компании

То есть уполномоченное лицо определяет сферу полномочий таких банков при осуществлении ими депозитарной деятельности, связанной с хранением ценных бумаг и учетом и переходом прав на ценные бумаги

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo