Subject: Косовары Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Fucking skiptars Нет такого слова. Не надо его переводить. |
+1 |
Kosovars http://abcnews.go.com/International/wireStory?id=4305381 http://edition.cnn.com/WORLD/europe/9905/14/kosovo.refugees/ и т.д. |
nephew +1 |
Косовары, шкосовары... АРНАУТЫ, [censored]! Слушайте Клинтон, и особенно Буша. Во у кого самый английский английский ;). |
читайте IHT и Guardian http://www.iht.com/articles/2007/12/09/news/kosovo.php http://www.guardian.co.uk/world/2003/oct/19/balkans слушайте BBC |
Как произносится? |
ко(у)сОвас |
о, тут выяснилась интересная вещь! оказывается, ударение на первый слог - сербское, на второй - албанское. И дикторы BBC говорят на сербский манер, КОсова, а "гости студии" - на второй, КосОва. |
nephew, напомню, что само слово "косовар" - албанское, в русском языке такого слова нет. В русском языке есть "этнические албанцы, [незаконно] проживающие на территории србского края Косово и Метохия". Так что, если желаете переводить с албанского вслед за демшизоидными СМИ ... Косово je Cрбиja. |
И, кстати, КосовА - это тоже по-шиптарски, по-русски - Косово. |
просто шизоиды, демшизоиды... разницы не вижу. |
В русском языке есть все что угодно. Так что не надо тут... |
Кас. "само слово "косовар" - албанское" Тогда "касавар". Учити олбанский. Кас. "В русском языке есть все что угодно" +1 Этточно (с) Арнауты, говорю... |
А том, что арнауты – это албанцы, помнят только старые одесситы с Большой Арнаутской. И БСЭ. Я так думаю:) |
"[Bandarlog] have no memories" (c) R. Kipling |
это полбеды, если есть БСЭ:) |
You need to be logged in to post in the forum |