Subject: one face to the customer Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: компания предоставляет несколько видов услуг, а клиентам - one face to the customer. Что-то вроде единого окна, по-моему... Заранее спасибо |
Хороший контекст... :) услуги - кому-то, а клиентам - ... |
|
link 31.03.2008 11:10 |
Возможно одинаковое отношение ко всем клиентам, без выделения VIP ов? |
один менеджер занимается делами одного клиента |
You need to be logged in to post in the forum |