DictionaryForumContacts

 elv

link 30.03.2008 16:55 
Subject: кто-нибудь знает - автохимия, ЛКМ на англ.
Кто-нибудь знает, как переводится на английский "автохимия" и аббревиатура ЛКМ (лакокрасочные материалы)?

 Marinala

link 31.03.2008 1:50 
Лакокрасочные материалы в Лингво переводятся так:

paint-and-lacquer materials
paintwork material

Можно один раз в тексте написать название полностью, а рядом в скобках привести аббревиатуру, например, paint-and-lacquer materials (PLM) или paintwork material (PM), а затем использовать только аббревиатуру в тексте.

 Alex Nord

link 31.03.2008 2:26 
paintwork (materials) или просто paint(s) вполне пойдет
насчет аббревиатуры неуверен. она обязательно нужна?

 Bangladesh

link 31.03.2008 4:52 
автохимия - automotive chemicals / a. chemical products..

 elv

link 31.03.2008 19:06 
Спасибо всем за ответы. Аббревиатура как раз нужна, т.к. перый раз она в названии употребляется, и больше вроде нигде... но приму к сведению и напишу PLM :) Автохимию придумала как auto chemical goods (по примеру household chemical goods)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo