Subject: auditor report Прошу высказать мнение по поводу перевода названия главы в auditor's report:изначальный вариант такой: ОПИСАНИЕ НАРУШЕНИЙ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ перевод: DESCRIPITON OF VIOLATION AND RECOMENSATIONS ON THEIR ELIMINATION Заранее благодарю, |
You need to be logged in to post in the forum |