|
link 26.03.2008 7:26 |
Subject: We have now pleasure Простой вопросик.Вот оборот We have now pleasure to (enclose, inform etc) имеет право на существование? Это вообще по-английски? (: Мне он кажется каким-то странным, а узнать вроде негде. Лучше We are glad to или It is our pleasure, по-моему, но интересует именно сабж. Спасибо |
Нормальное вроде выражение... Только по-моему чаще употребляется англоговорящими людьми из Азии. |
Звучит вполне по-индийски. Стопроцентный хинглиш. |
|
link 26.03.2008 11:39 |
Velkommen til distrikt 2310We have now pleasure in enclosing herewith the Invitation for the presentation of Hand wells in drought ridden areas of district 3150 on 11th May 2005. ... d2310.rotary.no/Arkiv.htm - 293k А вот на норвежском сайте то же самое. И не только. Помнится, и австралийцы так пишут. По-моему, это просто несколько старосветский оборот. |
|
link 26.03.2008 12:13 |
Вот я и говорю, странно (: |
We now have pleasure... [sic] |
|
link 26.03.2008 12:36 |
((: Да, так приятнее. Получается, что инверсия действительно отбрасывает во времена По. |
как минимум))) |
|
link 26.03.2008 13:15 |
Окей, всем спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |