DictionaryForumContacts

 Cockleshell_77

link 25.03.2008 12:14 
Subject: in terms of storage-related arrangements law
Пожалуйста, помогите перевести фразу: in terms of storage-related arrangements

Благодарю заранее!!!

If the Parties have agreed upon exceptions to the above-mentioned principles (such as in terms of storage-related arrangements), the said exceptions must be entered in Appendix 3 to this Purchase Agreements.

Мой перевод: Если Стороны согласовали оговорки к вышеуказанным правилам (как например, ...), то вышеуказанные оговорки должны быть внесены в Приложение 3 к настоящему Договору Купли-Продажи.

 Sjoe!

link 25.03.2008 12:21 
изъятия из вышеупомянутых принципов / положений (например, в части мер, относящихся к хранению / хранилищу)

 Olga_from kingdom

link 25.03.2008 13:08 
я бы перевела так:
Если стороны договорились об исключениях из вышеупомянутых принципов (например, относительно положений, относящихся к хранению товара), эти исключения должны быть изложены в Приложении 3 к данному Договору Закупки/Купли-Продажи.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo