DictionaryForumContacts

 English-Russian

link 25.03.2008 8:10 
Subject: "key study" и "endpoint"
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Перевожу следующий текст и не могу сообразить, как перевести эти два слова в данном контексте.
Determination of the key study or key studies
A key study is the study that has been identified as the most suitable to describe an endpoint from the perspective of quality, completeness and representativity of data3. When several results are available for a given endpoint there can be several key studies. For substances with more than one study available for an endpoint, the study or studies giving rise to the highest concern, taking into account quality, adequacy (reliability and relevance) and a weight of evidence approach should normally be used as the key study or studies for the assessment of the substance. In case another study is used as key study this should be fully justified in the technical dossier for the study being used as well as for all studies demonstrating a higher concern.

Заранее большое спасибо

 Kovalskaya30

link 25.03.2008 8:46 
похоже на считывания и их описание, а могут быть точки отбора, по которым задается база (end point), но сугубо имхо.

 Maxxicum

link 25.03.2008 9:05 

 Maxxicum

link 25.03.2008 9:08 
по поводу "key study" - исходя из описания похоже, что это некий синоним или аналог термина "pivotal study", поэтому предлагаю вариант "опорное исследование"

 Kovalskaya30

link 25.03.2008 9:20 
здесь не может быть исследований, это описание считываний и анализа определения качественных свойств раствора, ну, минимум, на первый взгляд, хотя все бывает.

 English-Russian

link 25.03.2008 9:53 
Всем большое спасибо. Буду думать.

Может быть, из этого отрывка будет понятнее о чем идет речь:
The outcome of this assessment should allow the registrant to determine which studies can be used in the hazard assessment, whether a specific study should be used as a key study for an endpoint or as supporting information and which studies can be used as part of a weight of evidence approach

 Kovalskaya30

link 25.03.2008 10:04 
как называется раздел?

 Maxxicum

link 25.03.2008 10:11 
Вот вам полный контекст, он доступен свободно:

http://66.102.9.104/search?q=cache:1rDQRMq36ykJ:www.buyusa.gov/europeanunion/reach_registration.doc

 Kovalskaya30

link 25.03.2008 10:15 
это все меняет, тогда, нужно отталкиваться от исследований, да.

 English-Russian

link 25.03.2008 11:07 
Maxxicum и Kovalskaya30, большое спасибо! Буду разбираться.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL