Subject: her calves shaped themselves like buds Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Becca was the pretty one, that official position one sister always holds. Even when we were children, her socks didn't slide down, her calves shaped themselves like buds and held the fabric in place. Заранее спасибо |
|
link 23.03.2008 16:41 |
Я б не мучалась и сказала бы просто, что у нее икры были такой формы, что носки не сползали (всегда оставались на месте) |
и подумают, что ноги у нее были бутылочками :) |
насколько я помню, это называется в форме бутылочки |
nephew опередила. разве не именно это имеется в виду? |
"бутоны розы" :) смысл в том, что у девочек ножки обычно палочками, а у этой уже оформленные, не детские/подростковые |
You need to be logged in to post in the forum |