DictionaryForumContacts

 juliaaa

link 18.03.2008 14:50 
Subject: согласно предложений
Помогите пожалуйста с фразой)

Консультант обязывается предоставлять консалтинговые услуги согласно предложений, согласовнных сторонами.

The Consultant shall provide the consulting services ............., agreed by the parties.

Спасибо!

 10-4

link 18.03.2008 15:05 
А вы поняли, что по-русски имелось в виду? Я -- нет.

М.б. "Консультан должен консультировать по вопросам, согласованным сторнами"???

The Consultant shall provide consultancy on the issues agreed by the Parties

 juliaaa

link 18.03.2008 15:17 
в этом и вопрос. Млжет кто-то сталкивался? тоже не понимаю, что имеется ввиду

 ms801

link 18.03.2008 19:30 
Always though that in Russian согласно takes a noun in the dative case, as in согласно предложениЯм, not согласно предложений.

Consultant shall provide consulting services on the issues / offerings agreed UPON by the Parties.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo