DictionaryForumContacts

 Black Beauty

link 2.03.2005 15:20 
Subject: waterfall edge
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:The seat should have a rounded "waterfall" edge

Заранее спасибо
Black Beauty

 Watson

link 2.03.2005 19:41 
Наверное, поздно уже, Вы и сами нашли. Но на всякий случай:
сиденье стула с плавно закруглённым передним краем / передней кромкой:

>>Правильно разработанное сиденье имеет закругленную переднюю кромку - так называемый "край водопада".

Посмотрите в яндексе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo