Subject: corporate shareholder подскажите, пожалуйста, адекватный перевод термина corporate shareholder. корпоративный акцонер что-то никогда не встречала, наверное, как-то по другому переводится?
|
акционер-юрлицо; акционер, являющийся юридическим лицом |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |