Subject: обвязка и зацепка грузов Добрый день.Пожалуйста, помогите перевести. обвязка и зацепка грузов 3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить в соответствии со схемами строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах Можно ли ОБВЯЗКА ГРУЗА перевести как LOAD STRAPPING ? Заранее спасибо |
imho strapping is ok! but... not load but goods (or cargo) |
Как нибудь вот так: Goods should be strapped and hooked in full accordance with cargo slinging pattern diagrams placed all over the facility and easily accessible. |
tumanov, у Вас получилось следующее: try this |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |