DictionaryForumContacts

 ICQ

link 13.03.2008 7:07 
Subject: инженер по тех.надзору
как эту должность по английски обозвать?

 Alex Nord

link 13.03.2008 7:15 
а в словаре посмотреть?

 Codeater

link 13.03.2008 7:23 
Если он инженер по ТН на стройплощадке/объекте работ, то это Site Representative.

 foxtrot

link 13.03.2008 7:49 
consider:
Civil/Maintenance Engineering Supervisor

 ICQ

link 13.03.2008 8:21 
2 Alex Nord

смотрела. не нашла. могли бы и промолчать, раз уж помочь не можете.

 turchanka

link 13.03.2008 9:33 
2 ICQ
ну конечно, кому-то и поострить надо :)
я пишу - engineering supervisor

 texnar_azer

link 13.03.2008 16:06 
не правильно пищите: "engineer" и "supervisor" на стройплощадке отличаются по смыслу выражения. В данном обстоятельстве "supervisor" по должности стоит ниже "engineer".

 Alex Nord

link 14.03.2008 0:31 
мог бы и промолчать, это точно
а Вы могли бы и получше поискать
http://multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=%F2%E5%F5%ED%E8%F7%E5%F1%EA%E8%E9+%ED%E0%E4%E7%EE%F0

кроме того, инженер - это громко сказано
инженер по ТБ - safety officer, это устойчивое выражение.
здесь - то же самое. представитель "третьего глаза" (читай - технадзора) просто смотрит за порядком выполнения работ (любых, а не только civil /maintenance) и пишет малявы и/или подписывает соответствующие документы.
ему не обязательно быть фактически инженером. достаточно иметь соответствующие "корочки" по тому виду работ, за который он отвечает (т.е. контролирует).
так что в Вашем случае я бы использовал officer или representative (это уж что Вам больше понравится)

 Kovalskaya30

link 14.03.2008 4:28 
да, его иначе кое-где называют Technical Inspector, а его группу Technical Inspection Team.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo