DictionaryForumContacts

 A7

link 12.03.2008 3:21 
Subject: Попытка №2. Infocommunication. Пожалуйста, помогите перевести

Предложение кажется простым, но я почему-то не могу его перевести:
The company is a leading solutions house in the Asia Pacific region, providing infocommunications, advanced electronics and intelligent transportation systems to the commercial, government, defence and homeland security sectors worldwide.

Кстати, не могли бы вы подсказать сайты, где можно найти перевод терминов по инфокоммуникации.

Всем спасибо!

 fountik

link 12.03.2008 3:40 
Эта компания является лидером в Азиатско-Тихоокеанском регионе, развертывая инфокоммуникационные системы, новейшие системы электросвязи и транспортировки данных для коммерческих, правительственных, оборонных структур и структур национальной безопасности по всему миру.

Кстати,
Очень хороший сайт с терминологией по инфокоммуникациям

http://www.rfcmd.ru/dictionary

там есть англо-русский словарь (12 500 терминов) с пояснениями + толковый словарь (1500 терминов0 по этой тематике

 A7

link 12.03.2008 3:54 
Ну, а как перевести "solutions house"? Это словосочетание встречается дальше в тексте?

 fountik

link 12.03.2008 4:07 
поставщик/ провайдер/ разработчик/ производитель

решений/технологий/систем/

Выбирайте сами.
И. пожалуйста, без "НУ". Гораздо вежливее заменить его на "Спасибо"

Успехов.

 A7

link 12.03.2008 4:42 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo