Subject: маслянская свита geol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Месторождение расположено в северо-западной части Ревнюшинского антиклинория, на контакте известковисто-глинистых сланцев маслянской свиты и порфиров. Заранее спасибо |
транслитерируйте |
The deposit is located in the northeast of the Revnyushi anticlinorium and confined to the contact of Maslyan carbonate shales and porphyries. Можно написать развернуто -- shales of the Maslyan Formation, но по-английски так не принято. |
спасибо, мне понравился вариант перевода, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |