Subject: подрешетник nautic. Пожалуйста, помогите перевести. подрешетникСлово встречается в следующем контексте: ремонт палуб судов, кораблей Заранее спасибо |
counter lath ? |
А можно предложение целиком. Лучше, абзац. |
Объясняю чем вызван вопрос. Очень часто слышал это слово во фразах, которые на нормальном языке звучали примерно так: "возьми палку и подсунь ее под ящик". Только вместо палки, говорили подрешетник. Но возможно и употребление слово в каком-то специальном смысле, вроде детали конструкции той же палубы. Поэтому хочется взглянуть на ваш текст. |
Ремонт палубных настилов: деревянных обрешетников, линолеумных покрытий, мастичных покрытий и керамической плитки. Вот так, встречается только один раз в заголовке. |
имхо, тогда в данном случае можно обойтись простыми moldings or wooden profiles. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |