|
link 1.03.2005 13:08 |
Subject: LIGHT SIGNAL EQUIPMENT Electrical installation, in particular switches, push-buttons, sockets, plugs, LSE, bell gongs, as well as terminals.Тупилово напало... 8((( Осветительное оборудование просто или какая-нить аппаратура световых сигналов??? |
|
link 1.03.2005 13:14 |
ИМХО: осветительное оборудование типа: стробы, мигалки, указатели выхода, итд |
Состав-то к "осветительному оборудованию" имеет лишь косвенное отношение. По-русски такой ассортимент называется "Электротехническими изделиями" или как-то в этом роде... |
Например, "электроустановочное оборудование" - это если все вместе; LSE - это "световое и сигнальное оборудование" или "свето-сигнальное оборудование". |
|
link 1.03.2005 13:40 |
По поводу первого поста - Рудут, это не Вы балуетесь? C-O-P-Y-C-A-T!!! А вот Юзеру - решпект, вроде, катит. Спасибо. |
|
link 1.03.2005 13:42 |
светосигнальное оно тока, слитно пишется. |
Электротехнические изделия vs. Электроустановочная арматура. Это не совсем одно и то же. Первое - appliances, equipment (то что в Вашем списке), второе - преимущественно fixtures. |
Mushie??????? Я НИКОГДА не БАЛУЮСЬ в форуме. Not my style, sorry. |
|
link 1.03.2005 14:11 |
РУДУТ God DAMN, Helen, i'll never stumble at your honesty... Damn, sorry, that pranksta... Well, I'm sorry, Hel. 8)) Can ya 4give me? 8)))) 10-4 Я это понимаю, меня LSE интересовало. Спасибо, Иван. 8)) |
Sure, Mushie, Im an easily forgiving person :) |
|
link 1.03.2005 15:32 |
Hel, by the way (if u r still here), wot's YOUR style, i wonder? :)) |
You need to be logged in to post in the forum |