Subject: нормально?? The validity of the results of the tests set forth in this chapter rests largely upon the adequacy of a demonstration that the test specimens to which they are applied do not, of themselves, inhibit the multiplication, under the test conditions, of microorganisms that may be present.Действительность результатов тестов, описанных в данной статье, во многом основана на том, что тестируемые образцы в условиях испытания не препятствуют размножению микроорганизмов, которые могут содержаться в лекарстве. нормально?? половину слов напропускала.. спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |