DictionaryForumContacts

 DmiGri

link 4.03.2008 10:56 
Subject: отработка на режиме
фраза встречается а таблице под заголовком "Результаты промысловых испытаний на газоконденсатность пластов ХХХ месторождения". Колонка называется "Время отработки на режиме (скважины)" и указаны часы - 24 часа, 17 часов и т.д.

уважаемые специалисты, помогите перевести. смысл по-русски вроде понятен, а вот как это можно перевести, может термин есть какой?

Заранее спасибо!!!

 10-4

link 4.03.2008 11:03 
Обычно под этим имеется в виду работа скважины со штуцером определенного диаметра.
Hrs on choke

 foxtrot

link 4.03.2008 11:09 
also consider:
hrs pn startup

 DmiGri

link 4.03.2008 11:45 
Спасибо за ответы :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo