|
link 3.03.2008 10:29 |
Subject: welcome address and business card exchange Как можно перевести "welcome address and business card exchange"? это часть расписания конференции. заранее огромное спасибо!
|
Это часть предложения? можно целиком? |
|
link 3.03.2008 10:37 |
имхо Знакомство и обмен реквизитами |
|
link 3.03.2008 10:39 |
спасибо=) |
Приветствие и обмен визитными карточками |
|
link 3.03.2008 11:02 |
Соглачен с delta, что лучше "приветсвие", чем "знакомство" |
kormchiy_ptiz, а с "визитными карточками" не согласны? ))) |
|
link 3.03.2008 11:23 |
Огромное всем спасибо!=) |
|
link 3.03.2008 11:49 |
delta, по сути там и написано "визитными карточками", но просто сложно представить, что все подоравались и начали меняться ими, мне показалось, что имеется в виду просто обмен данными о компаниях или о чем-то там, хотя, кто знает. В любом случае, мы предложили два варианта на быбор, это всегда лучше, чем один :-))) |
welcome address - приветственная речь |
You need to be logged in to post in the forum |