DictionaryForumContacts

 аллочка

link 28.02.2005 15:45 
Subject: bell goes for the break
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 V

link 28.02.2005 16:52 
это у Вас что, бокс?
Тогда "звучит гонг, возвещающий начало перерыва".
Если нет - то "звенит \ звучит сигнал \ звонок" (о начале того же)

 Irisha

link 28.02.2005 16:58 
звонок о начале перемены. Аллочка сегодня из геологоразведочной экспедиции вернулась за парту.

 V

link 28.02.2005 17:02 
ну у Вас и проницательность, синьора :-)

 Irisha

link 28.02.2005 17:14 
Да нет, просто идиотская привычка читать практически все посты. Сейчас хоть стала пропускать вопросы типа "Кислотоупорщику - плёночнику" - все равно ничего не пойму, а забивать голову новыми терминами - сейчас не лучшее для меня время.

 User

link 28.02.2005 22:32 
Отчего же, Irisha, идиотская? Напротив, такая привычка, имхо, большое рекреационное значение иметь может...

 Irisha

link 1.03.2005 4:24 
Ой, не знаю, Вы вот все слова всякие умные говорите... А мы люди простые, нам их не выговорить. :-)

 Translucid Mushroom

link 1.03.2005 15:33 
На самом деле это синдром - читать все посты. Страдаю... 8)))

 Irisha

link 1.03.2005 16:31 
Хочется надеяться, что что-то все-таки откладывается в памяти.

 Offon

link 2.03.2005 21:05 
bell goes for the break

"пора обедать" )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL