DictionaryForumContacts

Subject: it is not legally responsible
Коллеги, здравствуйте!
Помогите, плиз, перевести следующая часть предложения:
it is not legally responsible
Все предложение:
The supplier`s payment obligations are extinguished if it proves that its failure to attain an A rating was due to causes for which it is not legally responsible.
А вот вторая часть сообщения:

The supplier`s payment obligations -Неустойка, которую должен выплатить Поставщик в случае неверно присвоенной категории дефектности (здесь: rating).
А вот последняя часть предложения мне непонятна....((

Спасибо заранее!

Почему-то большие сообщения у меня не проходят, приходится расбивать их на части...

 Transl

link 28.02.2008 11:43 
по причинам, за которые он не несет юридической ответственности?

 Jespa

link 28.02.2008 11:50 
м.б., "...по причинам, за которые он с юридической точки зрения не несет ответственности"?
спасибо!!

 S-77

link 28.02.2008 13:02 
Ну, "юридической ответственности"-таки звучит грамотнее.

Transl
+1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo