DictionaryForumContacts

 Аn

link 28.02.2005 8:19 
Subject: Аудит входящих остатков
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Налогово-юридическая реструктуризация:
Аудит входящих остатков должен быть проведен по состоянию на 01.01.2005

И еще вопросик - что такое аудируемая структура?
Заранее большое спасибо

 Рудут

link 28.02.2005 8:24 
ИМХО
opening balances audit

аудируемая структура - структура (организация), в которой проводится аудит

 Аn

link 28.02.2005 8:31 
Рудут, спасибо большое. А можно кратенькое объяснение для чайников - что такое входящие остатки?

 Irisha

link 28.02.2005 8:55 
Согласна с Рудут. Может еще быть, но это зависит от ситуации, carried forward balances.

Входящие остатки - это, например, остатки по счетам на начало дня или любого другого периода.

 askandy

link 28.02.2005 13:09 
Встречал "carryovers" в контексте остатков неиспользованных ассигнований

 askandy

link 28.02.2005 13:11 
P.S. beginning balance (chiefly American)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo