DictionaryForumContacts

 mellows

link 24.02.2008 15:42 
Subject: to the ultimo
Пожалуйста, помогите перевести.
to the ultimo

Выражение встречается в следующем контексте:Silent partnership can be terminated upon six months prior notice to the ultimo by both parties.
Подскажите, как перевести это предложение. Вроде все понятно, только вот никак не могу понять про to the ultimo.

Заранее спасибо

 Alex1601

link 24.02.2008 17:43 
Если выражение правильное, то его нужно перевести как "к концу месяца". Смысл в том, что если есть уведомление, прсланное 6 месяцев тому назад, то действие соглашения должно быть прекращено к концу месяца.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo