Subject: to the ultimo Пожалуйста, помогите перевести.to the ultimo Выражение встречается в следующем контексте:Silent partnership can be terminated upon six months prior notice to the ultimo by both parties. Заранее спасибо |
Если выражение правильное, то его нужно перевести как "к концу месяца". Смысл в том, что если есть уведомление, прсланное 6 месяцев тому назад, то действие соглашения должно быть прекращено к концу месяца. |
You need to be logged in to post in the forum |