Subject: (Следует) до провести Please help translate this phrase:(Следует) до провести The phrase is used as a column header in a table. Below the column header, there are two new columns, which say: Each of those two columns are divided into "ДБ" and "КТ." I understand everything except "Следует до провести." Please help! Thanks! |
Делать бухгалтерскую проводку - to pass может быть Is to be passed \ not yet passed \ should be passed очень имхо |
|
link 21.02.2008 4:27 |
try this outstanding balance |
You need to be logged in to post in the forum |