DictionaryForumContacts

 RJ

link 20.02.2008 10:55 
Subject: номерные и неномерные запчасти российского и импортного производства
Прошу помощи!!

в Уставе российской компании ООО "Х" идет перечисление услуг и такое предложение (перевод с русского на английский):

- оптовая, розничная торговля и комиссионная продажа легковых и грузовых автомобилей, других транспортных средств, "номерных и неномерных запчастей российского и импортного производства;"??

Wholesaling, retailing and sale by commission of motorcars and load carrier vehicles, any other means of transport, .......??

не могу понять, как лучше перевести это выражение, может кто сталкивался с этим?

Заранее благодарю всех за помощь!

 RJ

link 20.02.2008 12:28 
появилась инфо, что номерные запчасти - это двигатель, кузов и т.д., а не номерные - это все остальное

только, как же перевести это правильно, вариантов нема...

 Zorg

link 20.02.2008 12:47 
Russian and foreign-made spare parts as well as those marked with ID numbers

IMHO

 RJ

link 20.02.2008 13:07 
2 Zorg

спасибо за подсказку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo