DictionaryForumContacts

 Ветта

link 19.02.2008 10:14 
Subject: уставной капитал разделен на доли
Как Вы думаете, правильно ли переведена фраза "уставной капитал разделен на доли" - Authorized capital is shared into ownership interests?

 skate

link 19.02.2008 10:17 
Какое общество: акционерное или с ограниченной ответственностью?

 Ветта

link 19.02.2008 10:30 
ООО

 ОксанаС.

link 19.02.2008 11:42 
The share capital of the company is divided into shares/The charter capital of the company is divided into participation interests

 Ветта

link 19.02.2008 12:47 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo