Subject: corporate and brands credibility Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
в такой формулировке - бессмыслица. |
что дали, то и перевожу....(( |
я не знаю, может как-нибудь так: увеличивать лояльность к компании и ее брендам (продукции) на рынке |
|
link 19.02.2008 10:03 |
укпреплять доверие потребителей к компании, м.б. |
возможно также, улучшить репутацию компании и ее брендов на рынке |
|
link 19.02.2008 10:39 |
и более зарекомендовать компанию на рынке |
You need to be logged in to post in the forum |