Subject: preliminary items account. Речь о выплатах при расторжении контракта по причине форс-мажора:The Contractor shall also be entitled to receive the amounts payable in respect of any preliminary items so far as the work or service comprised therein has been carried out and a proper proportion of any such item in which the work or service comprised has only been partially carried out, |
Это корявый обратный перевод. Судя по "therein", имеются в виду предыдущие (foregoing) пункты договора, где оговорены эти самые работы или услуги. |
You need to be logged in to post in the forum |